Pänz: Unterschied zwischen den Versionen
Wogner (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Wogner (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Was auf Neudeutsch die „Kids“, sind auf Rheinisch die Pänz, nämlich Kinder, also Mädchen wie Jungen. Die Pänz kommen meist in der Mehrzahl daher, selten nur im Singular (Panz). Beileibe kein Schimpfwort, sondern irgendwo zwischen liebe- und sorgenvoll angesiedelt: „Wie jeht et de Pänz?“ Freche Kinder werden allerdings auch schon mal mit „Saupänz“ tituliert. | Was auf Neudeutsch die „Kids“, sind auf Rheinisch die Pänz, nämlich Kinder, also Mädchen wie Jungen. Die Pänz kommen meist in der Mehrzahl daher, selten nur im Singular (Panz). Beileibe kein Schimpfwort, sondern irgendwo zwischen liebe- und sorgenvoll angesiedelt: „Wie jeht et de Pänz?“ Freche Kinder werden allerdings auch schon mal mit „Saupänz“ tituliert. | ||
== siehe auch == | |||
* [[Bönnsch (Sprache)]] | |||
[[Kategorie: Bonn]] | [[Kategorie: Bonn]] | ||
[[Kategorie: | [[Kategorie: Bönnsch]] |
Aktuelle Version vom 13. Oktober 2023, 11:35 Uhr
Was auf Neudeutsch die „Kids“, sind auf Rheinisch die Pänz, nämlich Kinder, also Mädchen wie Jungen. Die Pänz kommen meist in der Mehrzahl daher, selten nur im Singular (Panz). Beileibe kein Schimpfwort, sondern irgendwo zwischen liebe- und sorgenvoll angesiedelt: „Wie jeht et de Pänz?“ Freche Kinder werden allerdings auch schon mal mit „Saupänz“ tituliert.